法文译中文文学译品《巴黎圣母院》是一部经典法语文学翻译作品
点击量:230
发布时间:19-04-18 13:41
法国巴黎圣母院于在巴黎当地时间15日下午6点50分左右瞬间发生了火灾,具有代表性塔尖坍塌,玫瑰花窗被大火所摧毁。因巴黎圣母院的特殊意义,这次火灾造成的伤害显得尤为巨大。熊熊烈火中的巴黎圣母院,燃损的不仅是一座具有标志性的哥特式建筑,还有与巴黎圣母院相关的历史文化记忆。而对于中国读者来说,巴黎圣母院同样早已因法国著名作家雨果的名著《巴黎圣母院》镌刻心中。人们期待未来巴黎圣母院的重建修缮。北大法语系主任董强,法语翻译家董强表示:我相信巴黎有能力重建巴黎圣母院。
据悉,自1980年至今,国内相继出版了《巴黎圣母院》的多种法语译成中文的翻译版本。据了解,著名法文译师陈敬容、管震湖、潘丽珍、施康强、李玉民等人皆翻译此法文作品,贵州人民出版社、人民文学出版社、上海译文出版社、浙江文艺出版社、译林出版社等出版社出版过此作品。其中据董强指出,由法文译师家、首都师范大学外国语学院教授李玉民翻译的《巴黎圣母院》多年来已成为读者心中的经典法文翻译译本。李玉民曾为《巴黎圣母院》写下译者序《并立的两座丰碑》。他介绍,雨果在创作《巴黎圣母院》时虽小有波折,时逢法国七月革命,小说的研究材料和笔记全部散失,但雨果只用了5个月时间,一气呵成,显示出了他的天才与勤奋。“雨果以其浪漫主义诗人的才情和文学创新者的胸怀,偏爱宏伟和壮丽,而巴黎圣母院又恰恰是一座巍峨壮美的建筑,两者自然一拍即合。雨果打算写一部气势宏伟的历史小说,一开始酝酿,就决定以这座大教堂为中心,讲述一段奇异的故事。”
所以巴黎圣母院的特殊性永远超出历史、文学和文明,在每个热爱它的人心中会永远矗立着。喜欢法国文学,法国文化,法文翻译的小伙伴,可以了解下此文学巨作《巴黎圣母院》哦。
下一篇:上海专业化工类翻译公司